Pire encore que la guerre opposant les fans de PlayStation aux fans de Xbox, un conflit ancestral met aux prises les partisans des versions originales (sous-titrées ou non) et les doublages localisés.
Si Mario n'est pas muet dans les jeux vidéo, on ne peut vraiment dire qu'il soit loquace pour autant : on l'entend dire les mêmes phrases en boucle, toujours du même ton aigu signé Charles Martinet.
Vous avez adoré la version française du trailer de Super Mario Bros le film ? Reignoux, Lemoine, Garijo, Tessier... Voici tous les comédiens de doublage derrière les voix iconiques des personnages ...
En grand admirateur du doublage français, il voue un culte à la VF, notamment celle des années 80 et 90. Retour vers le futur, Indiana Jones, The Mask, Pulp Fiction ou Sister Act... c'est VF ou rien !
Sans "star-talent", la VF de Mario met en avant des acteurs de doublage professionnels : Pierre Tessier, Jérémie Covillault, Audrey Sourdive, Donald Reignoux, Benoît Du Pac... Alors que les gamers ...
Cette suite de sonic est incroyable ! Le fan que je suis est ravi, en 1992 quand j y jouais sur megadrive on m aurait montré ce film je serais devenu dingue ! L univers du jeu est parfaitement ...
Krypto, le super-chien de Superman, se trouve face à un défi immense : sauver son maître, enlevé par Lex Luthor et son maléfique cochon d’inde Lulu. Pour cela, il devra faire équipe avec une bande ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果